Acts 7:39
ContextNET © | Our 1 ancestors 2 were unwilling to obey 3 him, but pushed him aside 4 and turned back to Egypt in their hearts, |
NIV © | "But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. |
NASB © | "Our fathers were unwilling to be obedient to him, but repudiated him and in their hearts turned back to Egypt, |
NLT © | "But our ancestors rejected Moses and wanted to return to Egypt. |
MSG © | words our fathers would have nothing to do with. "They craved the old Egyptian ways, |
BBE © | By whom our fathers would not be controlled; but they put him on one side, turning back in their hearts to Egypt, |
NRSV © | Our ancestors were unwilling to obey him; instead, they pushed him aside, and in their hearts they turned back to Egypt, |
NKJV © | "whom our fathers would not obey, but rejected. And in their hearts they turned back to Egypt, |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Our 1 ancestors 2 were unwilling to obey 3 him, but pushed him aside 4 and turned back to Egypt in their hearts, |
NET © Notes |
1 tn Grk “whom our.” The continuation of the sentence as a relative clause is awkward in English, so a new sentence was started in the translation at this point. 2 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.” 3 sn To obey. Again the theme of the speech is noted. The nation disobeyed the way of God and opted for Egypt over the promised land. 4 sn Pushed him aside. This is the second time Moses is “pushed aside” in Stephen’s account (see v. 27). |