Acts 26:20
ContextNET © | but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, 1 and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, 2 performing deeds consistent with 3 repentance. |
NIV © | First to those in Damascus, then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles also, I preached that they should repent and turn to God and prove their repentance by their deeds. |
NASB © | but kept declaring both to those of Damascus first, and also at Jerusalem and then throughout all the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance. |
NLT © | I preached first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout all Judea, and also to the Gentiles, that all must turn from their sins and turn to God––and prove they have changed by the good things they do. |
MSG © | I started preaching this life-change--this radical turn to God and everything it meant in everyday life--right there in Damascus, went on to Jerusalem and the surrounding countryside, and from there to the whole world. |
BBE © | But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart. |
NRSV © | but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout the countryside of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God and do deeds consistent with repentance. |
NKJV © | "but declared first to those in Damascus and in Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent, turn to God, and do works befitting repentance. |
KJV | |
NASB © | but kept declaring <518> both <5037> to those <3588> of Damascus <1154> first <4413> , and also at Jerusalem <2414> and then throughout all <3956> the region <5561> of Judea <2453> , and even to the Gentiles <1484> , that they should repent <3340> and turn <1994> to God <2316> , performing <4238> deeds <2041> appropriate <514> to repentance .<3341> |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | but <235> I declared <518> to those in <1722> Damascus <1154> first <4412> , and <2532> then to those in Jerusalem <2414> and in all <3956> Judea <2449> , and <2532> to the Gentiles <1484> , that they should repent <3340> and <2532> turn <1994> to <1909> God <2316> , performing <4238> deeds <2041> consistent <514> with repentance .<3341> |
NET © | but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, 1 and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, 2 performing deeds consistent with 3 repentance. |
NET © Notes |
1 tn BDAG 1093-94 s.v. χώρα 2.b states, “of the provincial name (1 Macc 8:3) ἡ χώρα τῆς ᾿Ιουδαίας Ac 26:20.” 2 sn That they should repent and turn to God. This is the shortest summary of Paul’s message that he preached. 3 tn BDAG 93 s.v. ἄξιος 1.b, “καρποὶ ἄ. τῆς μετανοίας fruits in keeping with your repentance…Lk 3:8; Mt 3:8. For this ἄ. τῆς μετανοίας ἔργα Ac 26:20.” Note how Paul preached the gospel offer and the issue of response together, side by side. |