Acts 24:21
ContextNET © | other than 1 this one thing 2 I shouted out while I stood before 3 them: ‘I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.’” 4 |
NIV © | unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’" |
NASB © | other than for this one statement which I shouted out while standing among them, ‘For the resurrection of the dead I am on trial before you today.’" |
NLT © | except for one thing I said when I shouted out, ‘I am on trial before you today because I believe in the resurrection of the dead!’" |
MSG © | The only thing they have on me is that one sentence I shouted out in the council: 'It's because I believe in the resurrection that I've been hauled into this court!' Does that sound to you like grounds for a criminal case?" |
BBE © | But only this one thing which I said among them in a loud voice, I am this day being judged on the question of the coming back from the dead. |
NRSV © | unless it was this one sentence that I called out while standing before them, ‘It is about the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’" |
NKJV © | "unless it is for this one statement which I cried out, standing among them, ‘Concerning the resurrection of the dead I am being judged by you this day.’" |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | other than 1 this one thing 2 I shouted out while I stood before 3 them: ‘I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.’” 4 |
NET © Notes |
1 tn BDAG 433 s.v. ἤ 2.c has “οὐδὲν ἕτερον ἤ nothing else than…Ac 17:21. τί…ἤ what other…than…24:21.” 2 tn Grk “one utterance.” 3 tn Cf. BDAG 327 s.v. ἐν 1.e, which has “before, in the presence of, etc.” 4 sn The resurrection of the dead. Paul’s point was, what crime was there in holding this religious belief? |