Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 87:5

Context
NETBible

But it is said of Zion’s residents, 1  “Each one of these 2  was born in her, and the sovereign One 3  makes her secure.” 4 

XREF

Isa 44:4,5; Isa 60:1-9; Eze 48:35; Mt 16:18; Joh 1:12-14; Joh 3:3-5; Ro 8:31; Ga 3:26-28; Heb 11:32-40; Heb 12:1,2,22-24; 1Pe 1:23,24

NET © Notes

tn Heb “and of Zion it is said.” Another option is to translate, “and to Zion it is said.” In collocation with the Niphal of אָמַר (’amar), the preposition lamed (-לְ) can introduce the recipient of the statement (see Josh 2:2; Jer 4:11; Hos 1:10; Zeph 3:16), carry the nuance “concerning, of” (see Num 23:23), or mean “be named” (see Isa 4:3; 62:4).

tn Heb “a man and a man.” The idiom also appears in Esth 1:8. The translation assumes that the phrase refers to each of Zion’s residents, in contrast to the foreigners mentioned in v. 4. Those advocating the universalistic interpretation understand this as a reference to each of the nations, including those mentioned in v. 4.

tn Traditionally “Most High.”

tn Heb “and he makes her secure, the Most High.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org