Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 19:14

Context
NETBible

May my words and my thoughts be acceptable in your sight, 1  O Lord, my sheltering rock 2  and my redeemer. 3 

XREF

Ge 4:4,5; Job 19:25; Ps 5:1,2; Ps 18:1,2; Ps 51:15; Ps 66:18-20; Ps 119:108; Pr 15:8; Isa 43:14; Isa 44:6; Isa 47:4; Isa 54:5; Ro 15:16; 1Th 1:10; Tit 2:14; Heb 11:4; Heb 13:15; 1Pe 1:18,19; 1Pe 2:5; Re 5:9

NET © Notes

tn Heb “may the words of my mouth and the thought of my heart be acceptable before you.” The prefixed verbal form at the beginning of the verse is understood as a jussive of prayer. Another option is to translate the form as an imperfect continuing the thought of v. 14b: “[Then] the words of my mouth and the thought of my heart will be acceptable before you.”

tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection; thus the translation “sheltering rock.”

tn Heb “and the one who redeems me.” The metaphor casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org