Psalms 122:1
ContextNET © | A song of ascents, 2 by David. I was glad because 3 they said to me, “We will go to the Lord’s temple.” |
NIV © | A song of ascents. Of David. I rejoiced with those who said to me, "Let us go to the house of the LORD." |
NASB © | <<A Song of Ascents, of David.>> I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD." |
NLT © | <<A song for the ascent to Jerusalem. A psalm of David.>> I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD." |
MSG © | When they said, "Let's go to the house of GOD," my heart leaped for joy. |
BBE © | <A Song of the going up. Of David.> I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord. |
NRSV © | I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD!" |
NKJV © | <<A Song of Ascents. Of David.>> I was glad when they said to me, "Let us go into the house of the LORD." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | A song of ascents, 2 by David. I was glad because 3 they said to me, “We will go to the Lord’s temple.” |
NET © Notes |
1 sn Psalm 122. The psalmist expresses his love for Jerusalem and promises to pray for the city’s security. 2 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21. 3 tn Heb “in the ones saying to me.” After the verb שָׂמַח (samakh), the preposition בְּ (bet) usually introduces the reason for joy. |