Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 27:27

Context
NET ©

And there will be enough goat’s milk for your food, 1  for the food of your household, and for the sustenance 2  of your servant girls.

NIV ©

You will have plenty of goats’ milk to feed you and your family and to nourish your servant girls.

NASB ©

And there will be goats’ milk enough for your food, For the food of your household, And sustenance for your maidens.

NLT ©

And you will have enough goats’ milk for you, your family, and your servants.

MSG ©

There will be plenty of milk and meat to last your family through the winter.

BBE ©

There will be goats’ milk enough for your food, and for the support of your servant-girls.

NRSV ©

there will be enough goats’ milk for your food, for the food of your household and nourishment for your servant girls.

NKJV ©

You shall have enough goats’ milk for your food, For the food of your household, And the nourishment of your maidservants.


KJV
And [thou shalt have] goats
<05795>_'
milk
<02461>
enough
<01767>
for thy food
<03899>_,
for the food
<03899>
of thy household
<01004>_,
and [for] the maintenance
<02416>
for thy maidens
<05291>_.
{maintenance: Heb. life}
NASB ©
And there will be goats'
<05795>
milk
<02461>
enough
<01767>
for your food
<03899>
, For the food
<03899>
of your household
<01004>
, And sustenance
<02425>
for your maidens
<05291>
.
HEBREW
Kytwrenl
<05291>
Myyxw
<02416>
Ktyb
<01004>
Mxll
<03899>
Kmxll
<03899>
Myze
<05795>
blx
<02461>
ydw (27:27)
<01767>
LXXM
(34:27) uie
<5207
N-VSM
par
<3844
PREP
emou
<1473
P-GS
eceiv
<2192
V-PAI-2S
rhseiv {N-APF} iscurav
<2478
A-APF
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
zwhn
<2222
N-ASF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
zwhn
<2222
N-ASF
swn
<4674
A-GPM
yerapontwn
<2324
N-GPM
NET © [draft] ITL
And there will be enough
<01767>
goat’s
<05795>
milk
<02461>
for your food
<03899>
, for the food
<03899>
of your household
<01004>
, and for the sustenance
<02416>
of your servant girls
<05291>
.
NET ©

And there will be enough goat’s milk for your food, 1  for the food of your household, and for the sustenance 2  of your servant girls.

NET © Notes

sn This part of the proverb shows the proper interplay between human labor and divine provision. It teaches people to take care of what they have because it will not last forever.

tn Heb “life”; KJV, NAB “maintenance”; NRSV “nourishment.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org