Proverbs 13:13
ContextNET © | The one who despises instruction 1 will pay the penalty, 2 but whoever esteems instruction 3 will 4 be rewarded. 5 |
NIV © | He who scorns instruction will pay for it, but he who respects a command is rewarded. |
NASB © | The one who despises the word will be in debt to it, But the one who fears the commandment will be rewarded. |
NLT © | People who despise advice will find themselves in trouble; those who respect it will succeed. |
MSG © | Ignore the Word and suffer; honor God's commands and grow rich. |
BBE © | He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded. |
NRSV © | Those who despise the word bring destruction on themselves, but those who respect the commandment will be rewarded. |
NKJV © | He who despises the word will be destroyed, But he who fears the commandment will be rewarded. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The one who despises instruction 1 will pay the penalty, 2 but whoever esteems instruction 3 will 4 be rewarded. 5 |
NET © Notes |
1 tn Heb “the word.” The term “word” means teaching in general; its parallel “command” indicates that it is the more forceful instruction that is meant. Both of these terms are used for scripture. 2 tc The MT reads יֵחָבֶל (yekhavel, “he will pay [for it]”; cf. NAB, NIV) but the BHS editors suggest revocalizing the text to יְחֻבָּל (yÿkhubal, “he will be broken [for it]”; cf. NRSV “bring destruction on themselves”). tn Heb “will be pledged to it.” The Niphal of I חָבַל (khaval) “to pledge” means “to be under pledge to pay the penalty” (BDB 286 s.v. Niph). Whoever despises teaching will be treated as a debtor – he will pay for it if he offends against the law. 3 tn Heb “fears a commandment”; NIV “respects a command.” 4 tn Heb “he” or “that one” [will be rewarded]. 5 tc The LXX adds: “A crafty son will have no good thing, but the affairs of a wise servant will be prosperous; and his path will be directed rightly.” |