Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 8:21

Context
NET ©

The Levites purified themselves 1  and washed their clothing; then Aaron presented them like a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to purify them.

NIV ©

The Levites purified themselves and washed their clothes. Then Aaron presented them as a wave offering before the LORD and made atonement for them to purify them.

NASB ©

The Levites, too, purified themselves from sin and washed their clothes; and Aaron presented them as a wave offering before the LORD. Aaron also made atonement for them to cleanse them.

NLT ©

The Levites purified themselves and washed their clothes, and Aaron presented them to the LORD as a special offering. He then performed the rite of atonement over them to purify them.

MSG ©

The Levites purified themselves and scrubbed their clothes. Then Aaron presented them as a Wave-Offering before GOD and made atonement for them to purify them.

BBE ©

And the Levites were made clean from sin, and their clothing was washed, and Aaron gave them for a wave offering before the Lord; and Aaron took away their sin and made them clean.

NRSV ©

The Levites purified themselves from sin and washed their clothes; then Aaron presented them as an elevation offering before the LORD, and Aaron made atonement for them to cleanse them.

NKJV ©

And the Levites purified themselves and washed their clothes; then Aaron presented them, like a wave offering before the LORD, and Aaron made atonement for them to cleanse them.


KJV
And the Levites
<03881>
were purified
<02398> (8691)_,
and they washed
<03526> (8762)
their clothes
<0899>_;
and Aaron
<0175>
offered
<05130> (8686)
them [as] an offering
<08573>
before
<06440>
the LORD
<03068>_;
and Aaron
<0175>
made an atonement
<03722> (8762)
for them to cleanse
<02891> (8763)
them.
NASB ©
The Levites
<03881>
, too, purified
<02398>
themselves from sin
<02398>
and washed
<03526>
their clothes
<0899>
; and Aaron
<0175>
presented
<05130>
them as a wave
<08573>
offering
<08573>
before
<06440>
the LORD
<03068>
. Aaron
<0175>
also made
<03722>
atonement
<03722>
for them to cleanse
<02891>
them.
HEBREW
Mrhjl
<02891>
Nrha
<0175>
Mhyle
<05921>
rpkyw
<03722>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
hpwnt
<08573>
Mta
<0853>
Nrha
<0175>
Pnyw
<05130>
Mhydgb
<0899>
wobkyw
<03526>
Mywlh
<03881>
wajxtyw (8:21)
<02398>
LXXM
kai
<2532
CONJ
hgnisanto
<48
V-AMI-3P
oi
<3588
T-NPM
leuitai
<3019
N-NPM
kai
<2532
CONJ
eplunanto
<4150
V-AMI-3P
ta
<3588
T-APN
imatia
<2440
N-APN
kai
<2532
CONJ
apedwken
<591
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
aarwn
<2
N-PRI
apodoma {N-ASN} enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
exilasato {V-AMI-3S} peri
<4012
PREP
autwn
<846
D-GPM
aarwn
<2
N-PRI
afagnisasyai {V-AMN} autouv
<846
D-APM
NET © [draft] ITL
The Levites
<03881>
purified
<02398>
themselves and washed
<03526>
their clothing
<0899>
; then
<05130>
Aaron
<0175>
presented them like
<05130>
a wave offering
<08573>
before
<06440>
the Lord
<03068>
, and Aaron
<0175>
made atonement
<03722>
for them to purify
<02891>
them.
NET ©

The Levites purified themselves 1  and washed their clothing; then Aaron presented them like a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to purify them.

NET © Notes

tn The verb is the Hitpael of חָטָּא (khatta’). In this stem the meaning of the root “to sin” is likely to be connected to the noun “sin/purification” offering in a denominative sense, although some would take it as a privative usage, “to remove sin.” The idea is clear enough: They performed all the ritual in order to purify themselves ceremonially.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org