Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 6:41

Context
NETBible

He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. He 1  gave them to his 2  disciples to serve the people, and he divided the two fish among them all.

XREF

De 8:10; 1Sa 9:13; Mt 14:19; Mt 15:36; Mt 26:26; Mr 7:34; Mr 8:6,7; Mr 14:22; Lu 9:16; Lu 24:30; Joh 6:11,23; Joh 11:41; Joh 17:1; Ac 27:35; Ro 14:6; 1Co 10:31; Col 3:17; 1Ti 4:4,5

NET © Notes

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tc ‡ Most mss (Ì45 A D W Θ Ë1,13 Ï lat sy) have αὐτοῦ (autou, “his”) after τοῖς μαθηταῖς (toi" maqhtai", “the disciples”), but several excellent witnesses (א B L Δ 33 579 892 1241 1424 2427 pc) lack the pronoun. This kind of variant is often a predictable expansion of the text; further, that many important mss lack the pronoun gives support for the shorter reading. For these reasons, the pronoun is considered to be secondary. NA27 puts αὐτοῦ in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

tn Grk “the disciples”; the Greek article has been translated here as a possessive pronoun (ExSyn 215).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org