Mark 7:34
ContextNET © | Then 1 he looked up to heaven and said with a sigh, “Ephphatha” (that is, “Be opened”). 2 |
NIV © | He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, "Ephphatha!" (which means, "Be opened!"). |
NASB © | and looking up to heaven with a deep sigh, He *said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!" |
NLT © | And looking up to heaven, he sighed and commanded, "Be opened!" |
MSG © | Then Jesus looked up in prayer, groaned mightily, and commanded, "Ephphatha!--Open up!" |
BBE © | And looking up to heaven, he took a deep breath, and said to him, Ephphatha, that is, Be open. |
NRSV © | Then looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened." |
NKJV © | Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Then 1 he looked up to heaven and said with a sigh, “Ephphatha” (that is, “Be opened”). 2 |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 2 sn The author’s parenthetical note gives the meaning of the Aramaic word Ephphatha. |