Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 9:41

Context
NETBible

Jesus answered, 1  “You 2  unbelieving 3  and perverse generation! How much longer 4  must I be with you and endure 5  you? 6  Bring your son here.”

XREF

Ex 10:3; Ex 16:28; Nu 14:11,27; De 32:5; 2Ki 5:8; Ps 78:8; Jer 4:14; Mt 3:7; Mt 11:28; Mt 12:39,45; Mt 16:4; Mt 17:17; Mt 23:36; Mr 9:19; Mr 10:14,49; Lu 8:25; Joh 14:9; Joh 20:27; Ac 2:40; Ac 13:18; Ro 2:4; Heb 3:9-11; Heb 3:19; Heb 4:2,11; Heb 7:25

NET © Notes

tn Grk “And answering, Jesus said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Jesus answered.” Here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “O.” The marker of direct address, (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

tn Or “faithless.”

sn The rebuke for lack of faith has OT roots: Num 14:27; Deut 32:5, 30; Isa 59:8.

tn Grk “how long.”

tn Or “and put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.

sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org