Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 7:28

Context
NET ©

I tell you, among those born of women no one is greater 1  than John. 2  Yet the one who is least 3  in the kingdom of God 4  is greater than he is.”

NIV ©

I tell you, among those born of women there is no-one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he."

NASB ©

"I say to you, among those born of women there is no one greater than John; yet he who is least in the kingdom of God is greater than he."

NLT ©

I tell you, of all who have ever lived, none is greater than John. Yet even the most insignificant person in the Kingdom of God is greater than he is!"

MSG ©

"Let me lay it out for you as plainly as I can: No one in history surpasses John the Baptizer, but in the kingdom he prepared you for, the lowliest person is ahead of him.

BBE ©

I say to you, Among all the sons of women, not one is greater than John: but he who is least in the kingdom of God is greater than he.

NRSV ©

I tell you, among those born of women no one is greater than John; yet the least in the kingdom of God is greater than he."

NKJV ©

"For I say to you, among those born of women there is not a greater prophet than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of God is greater than he."


KJV
For
<1063>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
Among
<1722>
those that are born
<1084>
of women
<1135>
there is
<2076> (5748)
not
<3762>
a greater
<3187> (0)
prophet
<4396>
than
<3187>
John
<2491>
the Baptist
<910>_:
but
<1161>
he that is least
<3398>
in
<1722>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
is
<2076> (5748)
greater than
<3187>
he
<846>_.
NASB ©
"I say
<3004>
to you, among
<1722>
those born
<1084>
of women
<1135>
there is no
<3762>
one
<3762>
greater
<3173>
than John
<2491>
; yet
<1161>
he who is least
<3398>
in the kingdom
<932>
of God
<2316>
is greater
<3173>
than he."
GREEK
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
meizwn
<3187>
A-NSM-C
en
<1722>
PREP
gennhtoiv
<1084>
A-DPM
gunaikwn
<1135>
N-GPF
iwannou
<2491>
N-GSM
oudeiv
<3762>
A-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
mikroterov
<3398>
A-NSM-C
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
basileia
<932>
N-DSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
meizwn
<3187>
A-NSM-C
autou
<846>
P-GSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
NET © [draft] ITL
I tell
<3004>
you
<5213>
, among
<1722>
those born
<1084>
of women
<1135>
no
<3762>
one is
<1510>
greater than
<3187>
John
<2491>
. Yet the one who is least
<3398>
in
<1722>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
is
<1510>
greater than
<3187>
he
<846>
is.”
NET ©

I tell you, among those born of women no one is greater 1  than John. 2  Yet the one who is least 3  in the kingdom of God 4  is greater than he is.”

NET © Notes

sn In the Greek text greater is at the beginning of the clause in the emphatic position. John the Baptist was the greatest man of the old era.

tc The earliest and best mss read simply ᾿Ιωάννου (Iwannou, “John”) here (Ì75 א B L W Ξ Ë1 579 pc). Others turn this into “John the Baptist” (K 33 565 al it), “the prophet John the Baptist” (A [D] Θ Ë13 Ï lat), or “the prophet John” (Ψ 700 [892 1241] pc). “It appears that προφήτης was inserted by pedantic copyists who wished thereby to exclude Christ from the comparison, while others added τοῦ βαπτιστοῦ, assimilating the text to Mt 11.11” (TCGNT 119).

sn After John comes a shift of eras. The new era is so great that the lowest member of it (the one who is least in the kingdom of God) is greater than the greatest one of the previous era.

sn The kingdom of God is a major theme of Jesus’ proclamation. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21. It is not strictly future, though its full manifestation is yet to come. That is why membership in it starts right after John the Baptist.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org