Luke 6:48
ContextNETBible | He is like a man 1 building a house, who dug down deep, 2 and laid the foundation on bedrock. When 3 a flood came, the river 4 burst against that house but 5 could not shake it, because it had been well built. 6 |
XREF | De 32:15,18,31; 1Sa 2:2; 2Sa 22:2,32,47; 2Sa 22:5; 2Sa 23:3; Ps 32:6; Ps 46:1-3; Ps 62:2; Ps 93:3,4; Ps 95:1; Ps 125:1,2; Pr 10:25; Isa 26:4; Isa 28:16; Isa 59:19; Na 1:8; Mt 7:25,26; Joh 16:33; Ac 14:22; Ro 8:35-38; 1Co 3:10-12; 1Co 3:13-15; 1Co 15:55-58; Eph 2:20; 2Ti 2:19; 1Pe 2:4-6; 2Pe 1:10; 2Pe 3:10-14; 1Jo 2:28; Jude 1:24; Re 6:14-17; Re 20:11-15 |
NET © Notes |
1 tn Here and in v. 49 the Greek text reads ἄνθρωπος (anqrwpo"), while the parallel account in Matt 7:24-27 uses ἀνήρ (anhr) in vv. 24 and 26. 2 tn There are actually two different Greek verbs used here: “who dug (ἔσκαψεν, eskayen) and dug deep (ἐβάθυνεν, ebaqunen).” Jesus is placing emphasis on the effort to which the man went to prepare his foundation. 3 tn Here δέ (de) has not been translated. 4 sn The picture here is of a river overflowing its banks and causing flooding and chaos. 5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context. 6 tc Most |