Leviticus 24:20
ContextNET © | fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth – just as he inflicts an injury on another person 1 that same injury 2 must be inflicted on him. |
NIV © | fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. As he has injured the other, so he is to be injured. |
NASB © | fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him. |
NLT © | fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Whatever anyone does to hurt another person must be paid back in kind. |
MSG © | fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. What he did to hurt that person will be done to him. |
BBE © | Wound for wound, eye for eye, tooth for tooth; whatever damage he has done, so let it be done to him. |
NRSV © | fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; the injury inflicted is the injury to be suffered. |
NKJV © | ‘fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has caused disfigurement of a man, so shall it be done to him. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth – just as he inflicts an injury on another person 1 that same injury 2 must be inflicted on him. |
NET © Notes |
1 tn Heb “in the man [אָדָם, ’adam].” 2 tn Heb “just as he inflicts an injury…it must be inflicted on him.” The referent (“that same injury”) has been specified in the translation for clarity. |