Leviticus 14:36
ContextNET © | Then the priest will command that the house be cleared 1 before the priest enters to examine the infection 2 so that everything in the house 3 does not become unclean, 4 and afterward 5 the priest will enter to examine the house. |
NIV © | The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mildew, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. |
NASB © | "The priest shall then command that they empty the house before the priest goes in to look at the mark, so that everything in the house need not become unclean; and afterward the priest shall go in to look at the house. |
NLT © | Before the priest examines the house, he must have the house emptied so everything inside will not be pronounced unclean. Then the priest will go in and inspect the house. |
MSG © | The priest is to order the house vacated until he can come to examine the fungus, so that nothing in the house is declared unclean. |
BBE © | And the priest will give orders for everything to be taken out of the house, before he goes in to see the disease, so that the things in the house may not become unclean; and then the priest is to go in to see the house; |
NRSV © | The priest shall command that they empty the house before the priest goes to examine the disease, or all that is in the house will become unclean; and afterward the priest shall go in to inspect the house. |
NKJV © | "then the priest shall command that they empty the house, before the priest goes into it to examine the plague, that all that is in the house may not be made unclean; and afterward the priest shall go in to examine the house. |
KJV | |
NASB © | "The priest <03548> shall then command <06680> that they empty <06437> the house <01004> before <02962> the priest <03548> goes <0935> in to look <07200> at the mark <05061> , so that everything <03605> in the house <01004> need not become <02930> unclean <02930> ; and afterward <0310> shall go <0935> in to look <07200> at the house .<01004> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Then the priest <03548> will command <06680> that <06437> the <0853> house <01004> be cleared <06437> before <02962> the priest <03548> enters <0935> to examine <07200> the infection <05061> so that <03651> everything <03605> in the house <01004> does not <03808> become unclean <02930> , and afterward <0310> the priest <03548> will enter <0935> to examine <07200> the <0853> house .<01004> |
NET © | Then the priest will command that the house be cleared 1 before the priest enters to examine the infection 2 so that everything in the house 3 does not become unclean, 4 and afterward 5 the priest will enter to examine the house. |
NET © Notes |
1 tn Heb “And the priest shall command and they shall clear the house.” The second verb (“and they shall clear”) states the thrust of the priest’s command, which suggests the translation “that they clear” (cf. also vv. 4a and 5a above), and for the impersonal passive rendering of the active verb (“that the house be cleared”) see the note on v. 4 above. 2 tn Heb “to see the infection”; KJV “to see the plague”; NASB “to look at the mark (mildew NCV).” 3 tn Heb “all which [is] in the house.” 4 sn Once the priest pronounced the house “unclean” everything in it was also officially unclean. Therefore, if they emptied the house of its furniture, etc. before the official pronouncement by the priest those possessions would thereby remain officially “clean” and avoid destruction or purification procedures. 5 tn Heb “and after thus.” |