Leviticus 13:39
ContextNET © | the priest is to examine them, 1 and if 2 the bright spots on the skin of their body are faded white, it is a harmless rash that has broken out on the skin. The person is clean. 3 |
NIV © | the priest is to examine them, and if the spots are dull white, it is a harmless rash that has broken out on the skin; that person is clean. |
NASB © | then the priest shall look, and if the bright spots on the skin of their bodies are a faint white, it is eczema that has broken out on the skin; he is clean. |
NLT © | the priest must examine the affected area. If the patch is only a pale white, this is a harmless skin rash, and the person is ceremonially clean. |
MSG © | the priest is to make an examination; if the shiny spots are dull white, it is only a rash that has broken out: The person is clean. |
BBE © | Then the priest is to see them: and if the white marks on their skin are not very bright, it is a skin disease which has come out on the skin; he is clean. |
NRSV © | the priest shall make an examination, and if the spots on the skin of the body are of a dull white, it is a rash that has broken out on the skin; he is clean. |
NKJV © | "then the priest shall look; and indeed if the bright spots on the skin of the body are dull white, it is a white spot that grows on the skin. He is clean. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | the priest is to examine them, 1 and if 2 the bright spots on the skin of their body are faded white, it is a harmless rash that has broken out on the skin. The person is clean. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “and the priest shall see.” 2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV). 3 tn Heb “he,” but the regulation applies to a man or a woman (v. 38a). In the translation “the person” is used to specify the referent more clearly. |