Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 6:50

Context
NET ©

This 1  is the bread that has come down from heaven, so that a person 2  may eat from it and not die.

NIV ©

But here is the bread that comes down from heaven, which a man may eat and not die.

NASB ©

"This is the bread which comes down out of heaven, so that one may eat of it and not die.

NLT ©

However, the bread from heaven gives eternal life to everyone who eats it.

MSG ©

But now here is Bread that truly comes down out of heaven. Anyone eating this Bread will not die, ever.

BBE ©

The bread which comes from heaven is such bread that a man may take it for food and never see death.

NRSV ©

This is the bread that comes down from heaven, so that one may eat of it and not die.

NKJV ©

"This is the bread which comes down from heaven, that one may eat of it and not die.


KJV
This
<3778>
is
<2076> (5748)
the bread
<740>
which
<3588>
cometh down
<2597> (5723)
from
<1537>
heaven
<3772>_,
that
<3363> (0)
a man
<5100>
may eat
<5315> (5632)
thereof
<1537> <846>_,
and
<2532>
not
<3363>
die
<599> (5632)_.
NASB ©
"This
<3778>
is the bread
<740>
which comes
<2597>
down
<2597>
out of heaven
<3772>
, so
<2443>
that one
<5100>
may eat
<2068>
of it and not die
<599>
.
GREEK
outov
<3778>
D-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
artov
<740>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
ouranou
<3772>
N-GSM
katabainwn
<2597> (5723)
V-PAP-NSM
ina
<2443>
CONJ
tiv
<5100>
X-NSM
ex
<1537>
PREP
autou
<846>
P-GSM
fagh
<5315> (5632)
V-2AAS-3S
kai
<2532>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
apoyanh
<599> (5632)
V-2AAS-3S
NET © [draft] ITL
This
<3778>
is
<1510>
the bread
<740>
that has come down
<2597>
from
<1537>
heaven
<3772>
, so that
<2443>
a person
<5100>
may eat
<5315>
from
<1537>
it
<846>
and
<2532>
not
<3361>
die
<599>
.
NET ©

This 1  is the bread that has come down from heaven, so that a person 2  may eat from it and not die.

NET © Notes

tn Or “Here.”

tn Grk “someone” (τις, tis).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org