and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one.
and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
It was a prediction that Jesus’ death would be not for Israel only, but for the gathering together of all the children of God scattered around the world.
and not only for the nation but so that all God's exile-scattered children might be gathered together into one people.
And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world.
and not for the nation only, but to gather into one the dispersed children of God.
and not for that nation only, but also that He would gather together in one the children of God who were scattered abroad.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn See the note on the word “nation” in the previous verse.
2 sn The author in his comment expands the prophecy to include the Gentiles (not for the Jewish nation only), a confirmation that the Fourth Gospel was directed, at least partly, to a Gentile audience. There are echoes of Pauline concepts here (particularly Eph 2:11-22) in the stress on the unity of Jew and Gentile.
3 tn Grk “that he might gather together.”
4 sn This is a parenthetical note by the author.