Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 10:40

Context
NET ©

Jesus 1  went back across the Jordan River 2  again to the place where John 3  had been baptizing at an earlier time, 4  and he stayed there.

NIV ©

Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptising in the early days. Here he stayed

NASB ©

And He went away again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and He was staying there.

NLT ©

He went beyond the Jordan River to stay near the place where John was first baptizing.

MSG ©

He went back across the Jordan to the place where John first baptized, and stayed there.

BBE ©

And he went again to the other side of the Jordan, to the place where John first gave baptism; and he was there for a time.

NRSV ©

He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing earlier, and he remained there.

NKJV ©

And He went away again beyond the Jordan to the place where John was baptizing at first, and there He stayed.


KJV
And
<2532>
went away
<565> (5627)
again
<3825>
beyond
<4008>
Jordan
<2446>
into
<1519>
the place
<5117>
where
<3699>
John
<2491>
at first
<4412>
baptized
<907> (5723) <2258> (5713)_;
and
<2532>
there
<1563>
he abode
<3306> (5656)_.
NASB ©
And He went
<565>
away
<565>
again
<3825>
beyond
<4008>
the Jordan
<2446>
to the place
<5117>
where
<3699>
John
<2491>
was first
<4413>
baptizing
<907>
, and He was staying
<3306>
there
<1563>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
aphlyen
<565> (5627)
V-2AAI-3S
palin
<3825>
ADV
peran
<4008>
ADV
tou
<3588>
T-GSM
iordanou
<2446>
N-GSM
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
topon
<5117>
N-ASM
opou
<3699>
ADV
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
iwannhv
<2491>
N-NSM
to
<3588>
T-NSN
prwton
<4413>
A-NSN
baptizwn
<907> (5723)
V-PAP-NSM
kai
<2532>
CONJ
emenen
<3306> (5707)
V-IAI-3S
ekei
<1563>
ADV
NET © [draft] ITL
Jesus went
<565>
back
<3825>
across
<4008>
the Jordan River
<2446>
again to
<1519>
the place
<5117>
where
<3699>
John
<2491>
had been baptizing
<907>
at an earlier time
<4413>
, and
<2532>
he stayed
<3306>
there
<1563>
.
NET ©

Jesus 1  went back across the Jordan River 2  again to the place where John 3  had been baptizing at an earlier time, 4  and he stayed there.

NET © Notes

tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn The word “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

sn John refers to John the Baptist.

tn Grk “formerly.”

sn This refers to the city of Bethany across the Jordan River (see John 1:28).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org