Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 33:12

Context
NET ©

Now in this, you are not right – I answer you, 1  for God is greater than a human being. 2 

NIV ©

"But I tell you, in this you are not right, for God is greater than man.

NASB ©

"Behold, let me tell you, you are not right in this, For God is greater than man.

NLT ©

"In this you are not right, and I will show you why. As you yourself have said, ‘God is greater than any person.’

MSG ©

"But let me tell you, Job, you're wrong, dead wrong! God is far greater than any human.

BBE ©

Truly, in saying this you are wrong; for God is greater than man.

NRSV ©

"But in this you are not right. I will answer you: God is greater than any mortal.

NKJV ©

"Look, in this you are not righteous. I will answer you, For God is greater than man.


KJV
Behold, [in] this thou art not just
<06663> (8804)_:
I will answer
<06030> (8799)
thee, that God
<0433>
is greater
<07235> (8799)
than man
<0582>_.
NASB ©
"Behold
<02005>
, let me tell
<06030>
you, you are not right
<06663>
in this
<0384>
, For God
<0433>
is greater
<07235>
than
<04480>
man
<0582>
.
HEBREW
swnam
<0582>
hwla
<0433>
hbry
<07235>
yk
<03588>
Knea
<06030>
tqdu
<06663>
al
<03808>
taz
<02063>
Nh (33:12)
<02005>
LXXM
pwv
<4459
ADV
gar
<1063
PRT
legeiv
<3004
V-PAI-2S
dikaiov
<1342
A-NSM
eimi
<1510
V-PAI-1S
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
epakhkoen {V-RAI-3S} mou
<1473
P-GS
aiwniov
<166
A-NSM
gar
<1063
PRT
estin
<1510
V-PAI-3S
o
<3588
T-NSM
epanw
<1883
ADV
brotwn {N-GPM}
NET © [draft] ITL
Now
<02005>
in this
<02063>
, you are not
<03808>
right
<06663>
– I answer
<06030>
you, for
<03588>
God
<0433>
is greater than
<07235>
a human
<0582>
being.
NET ©

Now in this, you are not right – I answer you, 1  for God is greater than a human being. 2 

NET © Notes

tn The meaning of this verb is “this is my answer to you.”

tc The LXX has “he that is above men is eternal.” Elihu is saying that God is far above Job’s petty problems.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org