Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 51:62

Context
NET ©

Then say, ‘O Lord, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forever!’

NIV ©

Then say, ‘O LORD, you have said you will destroy this place, so that neither man nor animal will live in it; it will be desolate for ever.’

NASB ©

and say, ‘You, O LORD, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.’

NLT ©

Then say, ‘LORD, you have said that you will destroy Babylon so that neither people nor animals will remain here. She will lie empty and abandoned forever.’

MSG ©

Read, 'You, O GOD, said that you would destroy this place so that nothing could live here, neither human nor animal--a wasteland to top all wastelands, an eternal nothing.'

BBE ©

And after reading them, say, O Lord, you have said about this place that it is to be cut off, so that no one will be living in it, not a man or a beast, but it will be unpeopled for ever.

NRSV ©

and say, ‘O LORD, you yourself threatened to destroy this place so that neither human beings nor animals shall live in it, and it shall be desolate forever.’

NKJV ©

"then you shall say, ‘O LORD, You have spoken against this place to cut it off, so that none shall remain in it, neither man nor beast, but it shall be desolate forever.’


KJV
Then shalt thou say
<0559> (8804)_,
O LORD
<03068>_,
thou hast spoken
<01696> (8765)
against this place
<04725>_,
to cut it off
<03772> (8687)_,
that none shall remain
<03427> (8802)
in it, neither man
<0120>
nor beast
<0929>_,
but that it shall be desolate
<08077>
for ever
<05769>_.
{desolate: Heb. desolations}
NASB ©
and say
<0559>
, 'You, O LORD
<03068>
, have promised
<01696>
concerning
<0413>
this
<02088>
place
<04725>
to cut
<03772>
it off
<03772>
, so that there will be nothing
<01115>
dwelling
<03427>
in it, whether
<04480>
man
<0120>
or beast
<0929>
, but it will be a perpetual
<05769>
desolation
<08077>
.'
HEBREW
hyht
<01961>
Mlwe
<05769>
twmms
<08077>
yk
<03588>
hmhb
<0929>
dew
<05704>
Mdaml
<0120>
bswy
<03427>
wb
<0>
twyh
<01961>
ytlbl
<01115>
wtyrkhl
<03772>
hzh
<02088>
Mwqmh
<04725>
la
<0413>
trbd
<01696>
hta
<0859>
hwhy
<03068>
trmaw (51:62)
<0559>
LXXM
(28:62) kai
<2532
CONJ
ereiv {V-FAI-2S} kurie
<2962
N-VSM
kurie
<2962
N-VSM
su
<4771
P-NS
elalhsav
<2980
V-AAI-2S
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
topon
<5117
N-ASM
touton
<3778
D-ASM
tou
<3588
T-GSN
exoleyreusai {V-AAN} auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSN
mh
<3165
ADV
einai
<1510
V-PAN
en
<1722
PREP
autw
<846
D-DSM
katoikountav {V-PAPAP} apo
<575
PREP
anyrwpou
<444
N-GSM
ewv
<2193
PREP
kthnouv
<2934
N-GSN
oti
<3754
CONJ
afanismov
<854
N-NSM
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
estai
<1510
V-FMI-3S
NET © [draft] ITL
Then say
<0559>
, ‘O Lord
<03068>
, you
<0859>
have announced
<01696>
that you will destroy
<03772>
this
<02088>
place
<04725>
so that no
<01115>
people
<0120>
or animals
<0929>
live
<03427>
in it any longer. Certainly
<03588>
it will lie desolate
<08077>
forever
<05769>
!’
NET ©

Then say, ‘O Lord, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forever!’

NET © Notes


TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org