Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 41:1

Context
NET ©

But in the seventh month 1  Ishmael, the son of Nethaniah and grandson of Elishama who was a member of the royal family and had been one of Zedekiah’s chief officers, came with ten of his men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating a meal together with him there at Mizpah,

NIV ©

In the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood and had been one of the king’s officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating together there,

NASB ©

In the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family and one of the chief officers of the king, along with ten men, came to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam. While they were eating bread together there in Mizpah,

NLT ©

But in midautumn, Ishmael son of Nethaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal family, arrived in Mizpah accompanied by ten men. Gedaliah invited them to dinner. While they were eating,

MSG ©

But in the seventh month, Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, came. He had royal blood in his veins and had been one of the king's high-ranking officers. He paid a visit to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah with ten of his men. As they were eating together,

BBE ©

Now it came about in the seventh month that Ishmael, the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the king’s seed, having with him ten men, came to Gedaliah, the son of Ahikam, in Mizpah; and they had a meal together in Mizpah.

NRSV ©

In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,

NKJV ©

Now it came to pass in the seventh month that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family and of the officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. And there they ate bread together in Mizpah.


KJV
Now it came to pass in the seventh
<07637>
month
<02320>_,
[that] Ishmael
<03458>
the son
<01121>
of Nethaniah
<05418>
the son
<01121>
of Elishama
<0476>_,
of the seed
<02233>
royal
<04410>_,
and the princes
<07227>
of the king
<04428>_,
even ten
<06235>
men
<0582>
with him, came
<0935> (8804)
unto Gedaliah
<01436>
the son
<01121>
of Ahikam
<0296>
to Mizpah
<04709>_;
and there they did eat
<0398> (8799)
bread
<03899>
together
<03162>
in Mizpah
<04708>_.
NASB ©
In the seventh
<07637>
month
<02320>
Ishmael
<03458>
the son
<01121>
of Nethaniah
<05418>
, the son
<01121>
of Elishama
<0476>
, of the royal
<04410>
family
<02233>
and one of the chief
<07227>
officers
<07227>
of the king
<04428>
, along with ten
<06235>
men
<0376>
, came
<0935>
to Mizpah
<04709>
to Gedaliah
<01436>
the son
<01121>
of Ahikam
<0296>
. While they were eating
<0398>
bread
<03899>
together
<03164>
there
<08033>
in Mizpah
<04709>
,
HEBREW
hpumb
<04709>
wdxy
<03162>
Mxl
<03899>
Ms
<08033>
wlkayw
<0398>
htpumh
<04709>
Mqyxa
<0296>
Nb
<01121>
whyldg
<01436>
la
<0413>
wta
<0854>
Mysna
<0376>
hrvew
<06235>
Klmh
<04428>
ybrw
<07227>
hkwlmh
<04410>
erzm
<02233>
emsyla
<0476>
Nb
<01121>
hyntn
<05418>
Nb
<01121>
laemsy
<03458>
ab
<0935>
yeybsh
<07637>
sdxb
<02320>
yhyw (41:1)
<01961>
LXXM
(48:1) kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
tw
<3588
T-DSM
mhni
<3303
N-DSM
tw
<3588
T-DSM
ebdomw
<1442
A-DSM
hlyen
<2064
V-AAI-3S
ismahl {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
nayaniou {N-GSM} uiou
<5207
N-GSM
elasa {N-PRI} apo
<575
PREP
genouv
<1085
N-GSN
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
deka
<1176
N-NUI
andrev
<435
N-NPM
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
prov
<4314
PREP
godolian {N-ASM} eiv
<1519
PREP
masshfa {N-PRI} kai
<2532
CONJ
efagon
<2068
V-AAI-3P
ekei
<1563
ADV
arton
<740
N-ASM
ama
<260
ADV
NET © [draft] ITL
But in the seventh
<07637>
month
<02320>
Ishmael
<03458>
, the son
<01121>
of Nethaniah
<05418>
and grandson
<01121>
of Elishama
<0476>
who was a member
<02233>
of the royal
<04410>
family and had been one of Zedekiah’s
<04428>
chief officers
<07227>
, came
<0935>
with
<0854>
ten
<06235>
of his men
<0376>
to
<0413>
Gedaliah
<01436>
son
<01121>
of Ahikam
<0296>
at Mizpah
<04709>
. While they were eating
<0398>
a meal
<03899>
together
<03162>
with him there
<08033>
at Mizpah
<04709>
,
NET ©

But in the seventh month 1  Ishmael, the son of Nethaniah and grandson of Elishama who was a member of the royal family and had been one of Zedekiah’s chief officers, came with ten of his men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating a meal together with him there at Mizpah,

NET © Notes

sn It is not altogether clear whether this is in the same year that Jerusalem fell or not. The wall was breached in the fourth month (= early July; 39:2) and Nebuzaradan came and burned the palace, the temple, and many of the houses and tore down the wall in the fifth month (= early August; 52:12). That would have left time between the fifth month and the seventh month (October) to gather in the harvest of grapes, dates and figs, and olives (40:12). However, many commentators feel that too much activity takes place in too short a time for this to have been in the same year and posit that it happened the following year or even five years later when a further deportation took place, possibly in retaliation for the murder of Gedaliah and the Babylonian garrison at Mizpah (52:30). The assassination of Gedaliah had momentous consequences and was commemorated in one of the post exilic fast days lamenting the fall of Jerusalem (Zech 8:19).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org