Jeremiah 2:15
ContextNET © | Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. 1 They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted. 2 |
NIV © | Lions have roared; they have growled at him. They have laid waste his land; his towns are burned and deserted. |
NASB © | "The young lions have roared at him, They have roared loudly. And they have made his land a waste; His cities have been destroyed, without inhabitant. |
NLT © | Lions have roared against her. The land has been destroyed, and the cities are now in ruins. No one lives in them anymore. |
MSG © | fought over by snarling and roaring lions? There's nothing left of her but a few old bones, her towns trashed and deserted. |
BBE © | The young lions have made an outcry against him with a loud voice: they have made his land waste; his towns are burned up, with no one living in them. |
NRSV © | The lions have roared against him, they have roared loudly. They have made his land a waste; his cities are in ruins, without inhabitant. |
NKJV © | The young lions roared at him, and growled; They made his land waste; His cities are burned, without inhabitant. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | katoikeisyai {V-PMN} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. 1 They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “Lions shout over him, they give out [raise] their voices.” sn The reference to lions is here a metaphor for the Assyrians (and later the Babylonians, see Jer 50:17). The statement about lions roaring over their prey implies that the prey has been vanquished. 2 tn Heb “without inhabitant.” |