Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 20:8

Context
NET ©

All Israel rose up in unison 1  and said, “Not one of us will go home! 2  Not one of us will return 3  to his house!

NIV ©

All the people rose as one man, saying, "None of us will go home. No, not one of us will return to his house.

NASB ©

Then all the people arose as one man, saying, "Not one of us will go to his tent, nor will any of us return to his house.

NLT ©

And all the people stood up together and replied, "Not one of us will return home.

MSG ©

All the people were at once and as one person on their feet. "None of us will go home; not a single one of us will go to his own house.

BBE ©

Then all the people got up as one man and said, Not one of us will go to his tent or go back to his house:

NRSV ©

All the people got up as one, saying, "We will not any of us go to our tents, nor will any of us return to our houses.

NKJV ©

So all the people arose as one man, saying, "None of us will go to his tent, nor will any turn back to his house;


KJV
And all the people
<05971>
arose
<06965> (8799)
as one
<0259>
man
<0376>_,
saying
<0559> (8800)_,
We will not any
<0376>
[of us] go
<03212> (8799)
to his tent
<0168>_,
neither will we any
<0376>
[of us] turn
<05493> (8799)
into his house
<01004>_.
NASB ©
Then all
<03605>
the people
<05971>
arose
<06965>
as one
<0259>
man
<0376>
, saying
<0559>
, "Not one
<0376>
of us will go
<01980>
to his tent
<0168>
, nor
<03808>
will any
<0376>
of us return
<05493>
to his house
<01004>
.
HEBREW
wtybl
<01004>
sya
<0376>
rwon
<05493>
alw
<03808>
wlhal
<0168>
sya
<0376>
Kln
<01980>
al
<03808>
rmal
<0559>
dxa
<0259>
syak
<0376>
Meh
<05971>
lk
<03605>
Mqyw (20:8)
<06965>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anesth
<450
V-AAI-3S
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
wv
<3739
CONJ
anhr
<435
N-NSM
eiv
<1519
A-NSM
legwn
<3004
V-PAPNS
ouk
<3364
ADV
eiseleusomeya
<1525
V-FMI-1P
anhr
<435
N-NSM
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
skhnwma
<4638
N-ASN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
ekklinoumen
<1578
V-FAI-1P
anhr
<435
N-NSM
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
All
<03605>
Israel
<05971>
rose
<06965>
up in unison
<0259>
and said
<0559>
, “Not
<03808>
one of us will go
<01980>
home
<0168>
! Not
<03808>
one
<0376>
of us will return
<05493>
to his house
<01004>
!
NET ©

All Israel rose up in unison 1  and said, “Not one of us will go home! 2  Not one of us will return 3  to his house!

NET © Notes

tn Heb “as one man.”

tn Heb “to his tent.”

tn Or “turn aside.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org