Judges 17:3
ContextNET © | When he gave back to his mother the eleven hundred pieces of silver, his mother said, “I solemnly dedicate 1 this silver to the Lord. It will be for my son’s benefit. We will use it to make a carved image and a metal image.” 2 |
NIV © | When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, "I solemnly consecrate my silver to the LORD for my son to make a carved image and a cast idol. I will give it back to you." |
NASB © | He then returned the eleven hundred pieces of silver to his mother, and his mother said, "I wholly dedicate the silver from my hand to the LORD for my son to make a graven image and a molten image; now therefore, I will return them to you." |
NLT © | He returned the money to her, and she said, "I now dedicate these silver coins to the LORD. In honor of my son, I will have an image carved and an idol cast." |
MSG © | As he returned the 1,100 silver pieces to his mother, she said, "I had totally consecrated this money to GOD for my son to make a statue, a cast god." |
BBE © | And he gave back the eleven hundred shekels of silver to his mother, and his mother said, I have made the silver holy to the Lord from me for my son, to make a pictured image and a metal image. |
NRSV © | Then he returned the eleven hundred pieces of silver to his mother; and his mother said, "I consecrate the silver to the LORD from my hand for my son, to make an idol of cast metal." |
NKJV © | So when he had returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, "I had wholly dedicated the silver from my hand to the LORD for my son, to make a carved image and a molded image; now therefore, I will return it to you." |
KJV | |
NASB © | He then returned <07725> the eleven <0505> pieces of silver <03701> to his mother <0517> , and his mother <0517> said <0559> , "I wholly <06942> dedicate <06942> the silver <03701> from my hand <03027> to the LORD <03068> for my son <01121> to make <06213> a graven <06459> image <06459> and a molten <04541> image <04541> ; now <06258> therefore, I will return them to you."<07725> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | When he gave back <07725> to his mother <0517> the <0853> eleven hundred <03967> <0505> pieces of silver <03701> , his mother <0517> said <0559> , “I solemnly dedicate <06942> <06942> this silver <03701> to the Lord <03068> . It will be for my son’s <01121> benefit <03027> . We will use it to make <06213> a carved image <06459> and a metal image .”<04541> |
NET © | When he gave back to his mother the eleven hundred pieces of silver, his mother said, “I solemnly dedicate 1 this silver to the Lord. It will be for my son’s benefit. We will use it to make a carved image and a metal image.” 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “dedicating, I dedicate.” In this case the emphatic infinitive absolute lends a mood of solemnity to the statement. 2 tn Heb “to the LORD from my hand for my son to make a carved image and cast metal image.” She cannot mean that she is now taking the money from her hand and giving it back to her son so he can make an image. Verses 4-6 indicate she took back the money and used a portion of it to hire a silversmith to make an idol for her son to use. The phrase “a carved image and cast metal image” is best taken as referring to two idols (see 18:17-18), even though the verb at the end of v. 4, וַיְהִי (vayÿhi, “and it was [in the house of Micah]”), is singular. |