Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 14:4

Context
NETBible

you will taunt the king of Babylon with these words: 1  “Look how the oppressor has met his end! Hostility 2  has ceased!

XREF

2Ch 36:18; Isa 13:19; Isa 14:6,17; Isa 45:2,3; Isa 47:5; Isa 49:26; Isa 51:23; Jer 24:9; Jer 25:9-14; Jer 27:6,7; Jer 50:22,23; Jer 51:20-24,34,35; La 4:1; Eze 5:15; Da 2:38; Da 7:19-25; Hab 1:2-10; Hab 2:6; Hab 2:6-12,17; Re 13:15-17; Re 16:5,6; Re 17:6; Re 18:5-8,20; Re 18:16

NET © Notes

tn Heb “you will lift up this taunt over the king of Babylon, saying.”

tc The word in the Hebrew text (מַדְהֵבָה, madhevah) is unattested elsewhere and of uncertain meaning. Many (following the Qumran scroll 1QIsaa) assume a dalet-resh (ד-ר) confusion and emend the form to מַרְהֵבָה (marhevah, “onslaught”). See HALOT 548 s.v. II *מִדָּה and HALOT 633 s.v. *מַרְהֵבָה.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org