Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 1:25

Context
NETBible

I will attack you; 1  I will purify your metal with flux. 2  I will remove all your slag. 3 

XREF

Isa 1:22; Isa 4:4; Isa 6:11-13; Jer 6:29; Jer 9:7; Eze 20:38; Zep 3:11; Zec 13:7-9; Mal 3:3; Mt 3:12; Re 3:19

NET © Notes

tn Heb “turn my hand against you.” The second person pronouns in vv. 25-26 are feminine singular. Personified Jerusalem is addressed. The idiom “turn the hand against” has the nuance of “strike with the hand, attack,” in Ps 81:15 HT (81:14 ET); Ezek 38:12; Am 1:8; Zech 13:7. In Jer 6:9 it is used of gleaning grapes.

tn Heb “I will purify your dross as [with] flux.” “Flux” refers here to minerals added to the metals in a furnace to prevent oxides from forming. For this interpretation of II בֹּר (bor), see HALOT 153 s.v. II בֹּר and 750 s.v. סִיג.

sn The metaphor comes from metallurgy; slag is the substance left over after the metallic ore has been refined.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org