Revelation 3:19
ContextNET © | All those 1 I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent! |
NIV © | Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest, and repent. |
NASB © | ‘Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent. |
NLT © | I am the one who corrects and disciplines everyone I love. Be diligent and turn from your indifference. |
MSG © | "The people I love, I call to account--prod and correct and guide so that they'll live at their best. Up on your feet, then! About face! Run after God! |
BBE © | To all those who are dear to me, I give sharp words and punishment: then with all your heart have sorrow for your evil ways. |
NRSV © | I reprove and discipline those whom I love. Be earnest, therefore, and repent. |
NKJV © | "As many as I love, I rebuke and chasten. Therefore be zealous and repent. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | All those 1 I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent! |
NET © Notes |
1 tn The Greek pronoun ὅσος (Josos) means “as many as” and can be translated “All those” or “Everyone.” |