Genesis 39:4
ContextNET © | So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. 1 Potiphar appointed Joseph 2 overseer of his household and put him in charge 3 of everything he owned. |
NIV © | Joseph found favour in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned. |
NASB © | So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge. |
NLT © | So Joseph naturally became quite a favorite with him. Potiphar soon put Joseph in charge of his entire household and entrusted him with all his business dealings. |
MSG © | He became very fond of Joseph and made him his personal aide. He put him in charge of all his personal affairs, turning everything over to him. |
BBE © | And having a high opinion of Joseph as his servant, he made him the overseer of his house and gave him control over all he had. |
NRSV © | So Joseph found favor in his sight and attended him; he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had. |
NKJV © | So Joseph found favor in his sight, and served him. Then he made him overseer of his house, and all that he had he put under his authority. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. 1 Potiphar appointed Joseph 2 overseer of his household and put him in charge 3 of everything he owned. |
NET © Notes |
1 sn The Hebrew verb translated became his personal attendant refers to higher domestic service, usually along the lines of a personal attendant. Here Joseph is made the household steward, a position well-attested in Egyptian literature. 2 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Heb “put into his hand.” |