Genesis 29:8
ContextNET © | “We can’t,” they said, “until all the flocks are gathered and the stone is rolled off the mouth of the well. Then we water 1 the sheep.” |
NIV © | "We can’t," they replied, "until all the flocks are gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water the sheep." |
NASB © | But they said, "We cannot, until all the flocks are gathered, and they roll the stone from the mouth of the well; then we water the sheep." |
NLT © | "We don’t roll away the stone and begin the watering until all the flocks and shepherds are here," they replied. |
MSG © | "We can't," they said. "Not until all the shepherds get here. It takes all of us to roll the stone from the well. Not until then can we water the flocks." |
BBE © | And they said, We are not able to do so till all the flocks have come together and the stone has been rolled away from the mouth of the water-hole; then we will get water for the sheep. |
NRSV © | But they said, "We cannot until all the flocks are gathered together, and the stone is rolled from the mouth of the well; then we water the sheep." |
NKJV © | But they said, "We cannot until all the flocks are gathered together, and they have rolled the stone from the well’s mouth; then we water the sheep." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “We can’t,” they said, “until all the flocks are gathered and the stone is rolled off the mouth of the well. Then we water 1 the sheep.” |
NET © Notes |
1 tn The perfect verbal forms with the vav (ו) consecutive carry on the sequence begun by the initial imperfect form. |