Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 29:18

Context
NET ©

Since Jacob had fallen in love with 1  Rachel, he said, “I’ll serve you seven years in exchange for your younger daughter Rachel.”

NIV ©

Jacob was in love with Rachel and said, "I’ll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel."

NASB ©

Now Jacob loved Rachel, so he said, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel."

NLT ©

Since Jacob was in love with Rachel, he told her father, "I’ll work for you seven years if you’ll give me Rachel, your younger daughter, as my wife."

MSG ©

And it was Rachel that Jacob loved. So Jacob answered, "I will work for you seven years for your younger daughter Rachel."

BBE ©

And Jacob was in love with Rachel; and he said, I will be your servant seven years for Rachel, your younger daughter.

NRSV ©

Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel."

NKJV ©

Now Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years for Rachel your younger daughter."


KJV
And Jacob
<03290>
loved
<0157> (8799)
Rachel
<07354>_;
and said
<0559> (8799)_,
I will serve
<05647> (8799)
thee seven
<07651>
years
<08141>
for Rachel
<07354>
thy younger
<06996>
daughter
<01323>_.
NASB ©
Now Jacob
<03290>
loved
<0157>
Rachel
<07354>
, so he said
<0559>
, "I will serve
<05647>
you seven
<07651>
years
<08141>
for your younger
<06996>
daughter
<01323>
Rachel
<07354>
."
HEBREW
hnjqh
<06996>
Ktb
<01323>
lxrb
<07354>
Myns
<08141>
ebs
<07651>
Kdbea
<05647>
rmayw
<0559>
lxr
<07354>
ta
<0853>
bqey
<03290>
bhayw (29:18)
<0157>
LXXM
hgaphsen
<25
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
iakwb
<2384
N-PRI
thn
<3588
T-ASF
rachl {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} douleusw
<1398
V-FAI-1S
soi
<4771
P-DS
epta
<2033
N-NUI
eth
<2094
N-APN
peri
<4012
PREP
rachl {N-PRI} thv
<3588
T-GSF
yugatrov
<2364
N-GSF
sou
<4771
P-GS
thv
<3588
T-GSF
newterav
<3501
A-GSFC
NET © [draft] ITL
Since Jacob
<03290>
had fallen in love
<0157>
with Rachel
<07354>
, he said
<0559>
, “I’ll serve
<05647>
you seven
<07651>
years
<08141>
in exchange for your younger
<06996>
daughter
<01323>
Rachel
<07354>
.”
NET ©

Since Jacob had fallen in love with 1  Rachel, he said, “I’ll serve you seven years in exchange for your younger daughter Rachel.”

NET © Notes

tn Heb “Jacob loved.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org