Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 25:24

Context
NET ©

When the time came for Rebekah to give birth, 1  there were 2  twins in her womb.

NIV ©

When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.

NASB ©

When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

NLT ©

And when the time came, the twins were born.

MSG ©

When her time to give birth came, sure enough, there were twins in her womb.

BBE ©

And when the time came for her to give birth, there were two children in her body.

NRSV ©

When her time to give birth was at hand, there were twins in her womb.

NKJV ©

So when her days were fulfilled for her to give birth, indeed there were twins in her womb.


KJV
And when her days
<03117>
to be delivered
<03205> (8800)
were fulfilled
<04390> (8799)_,
behold, [there were] twins
<08380>
in her womb
<0990>_.
NASB ©
When her days
<03117>
to be delivered
<03205>
were fulfilled
<04390>
, behold
<02009>
, there were twins
<08420>
in her womb
<0990>
.
HEBREW
hnjbb
<0990>
Mmwt
<08380>
hnhw
<02009>
tdll
<03205>
hymy
<03117>
walmyw (25:24)
<04390>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eplhrwyhsan
<4137
V-API-3P
ai
<3588
T-NPF
hmerai
<2250
N-NPF
tou
<3588
T-GSN
tekein
<5088
V-AAN
authn
<846
D-ASF
kai
<2532
CONJ
thde
<3592
D-DSF
hn
<1510
V-IAI-3S
diduma
<1324
A-NPN
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
koilia
<2836
N-DSF
authv
<846
D-GSF
NET © [draft] ITL
When
<04390>
the time
<03117>
came for Rebekah to give birth
<03205>
, there
<02009>
were twins
<08380>
in her womb
<0990>
.
NET ©

When the time came for Rebekah to give birth, 1  there were 2  twins in her womb.

NET © Notes

tn Heb “And her days were filled to give birth.”

tn Heb “look!” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the audience to view the scene as if they were actually present at the birth.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org