Ezra 8:15
ContextNET © | I had them assemble 1 at the canal 2 that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there. |
NIV © | I assembled them at the canal that flows towards Ahava, and we camped there three days. When I checked among the people and the priests, I found no Levites there. |
NASB © | Now I assembled them at the river that runs to Ahava, where we camped for three days; and when I observed the people and the priests, I did not find any Levites there. |
NLT © | I assembled the exiles at the Ahava Canal, and we camped there for three days while I went over the lists of the people and the priests who had arrived. I found that not one Levite had volunteered to come along. |
MSG © | I gathered them together at the canal that runs to Ahava. We camped there three days. I looked them over and found that they were all laymen and priests but no Levites. |
BBE © | And I made them come together by the river flowing to Ahava; and we were there in tents for three days: and after viewing the people and the priests I saw that no sons of Levi were there. |
NRSV © | I gathered them by the river that runs to Ahava, and there we camped three days. As I reviewed the people and the priests, I found there none of the descendants of Levi. |
NKJV © | Now I gathered them by the river that flows to Ahava, and we camped there three days. And I looked among the people and the priests, and found none of the sons of Levi there. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | I had them assemble <06908> at the canal <05104> that flows <0935> toward <0413> Ahava <0163> , and we camped <02583> there <08033> for three <07969> days <03117> . I observed <0995> that the people <05971> and the priests <03548> were present, but I found <04672> no <03808> Levites <03878> there .<08033> |
NET © | I had them assemble 1 at the canal 2 that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there. |
NET © Notes |
1 tn Or “I gathered them.” 2 tn Heb “river.” So also in vv. 21, 31. |