Ezra 5:2
ContextNET © | Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak began 1 to rebuild the temple of God in Jerusalem. The prophets of God were with them, supporting them. |
NIV © | Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak set to work to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, helping them. |
NASB © | then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak arose and began to rebuild the house of God which is in Jerusalem; and the prophets of God were with them supporting them. |
NLT © | Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jehozadak responded by beginning the task of rebuilding the Temple of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them and helped them. |
MSG © | And so Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak started again, rebuilding The Temple of God in Jerusalem. The prophets of God were right there helping them. |
BBE © | Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Jeshua, the son of Jozadak, got up and made a start at building the house of God at Jerusalem: and the prophets of God were with them, helping them. |
NRSV © | Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak set out to rebuild the house of God in Jerusalem; and with them were the prophets of God, helping them. |
NKJV © | So Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak rose up and began to build the house of God which is in Jerusalem; and the prophets of God were with them, helping them. |
KJV | |
NASB © | then <0116> Zerubbabel <02217> the son <01247> of Shealtiel <07598> and Jeshua <03443> the son <01247> of Jozadak <03136> arose <06966> and began <08271> to rebuild <01124> the house <01005> of God <0426> which <01768> is in Jerusalem <03390> ; and the prophets <05029> of God <0426> were with them supporting them.<05583> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak began 1 to rebuild the temple of God in Jerusalem. The prophets of God were with them, supporting them. |
NET © Notes |
1 tn Aram “arose and began.” For stylistic reasons this has been translated as a single concept. |