Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 42:8

Context
NET ©

For the chambers on the outer court were 87½ feet 1  long, while those facing the temple were 175 feet 2  long.

NIV ©

While the row of rooms on the side next to the outer court was fifty cubits long, the row on the side nearest the sanctuary was a hundred cubits long.

NASB ©

For the length of the chambers which were in the outer court was fifty cubits; and behold, the length of those facing the temple was a hundred cubits.

NLT ©

This wall added length to the outer block of rooms, which extended for only 87 1/2 feet, while the inner block––the rooms toward the Temple––extended for 175 feet.

MSG ©

The row of rooms facing the outside courtyard was eighty-seven and a half feet long. The row on the side nearest the Sanctuary was one hundred seventy-five feet long.

BBE ©

For the rooms in the outer square were fifty cubits long: and in front of the Temple was a space of a hundred cubits.

NRSV ©

For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the temple were one hundred cubits long.

NKJV ©

The length of the chambers toward the outer court was fifty cubits, whereas that facing the temple was one hundred cubits.


KJV
For the length
<0753>
of the chambers
<03957>
that [were] in the utter
<02435>
court
<02691>
[was] fifty
<02572>
cubits
<0520>_:
and, lo, before
<06440>
the temple
<01964>
[were] an hundred
<03967>
cubits
<0520>_.
NASB ©
For the length
<0753>
of the chambers
<03957>
which
<0834>
were in the outer
<02435>
court
<02691>
was fifty
<02572>
cubits
<0520>
; and behold
<02009>
, the length of those facing
<06440>
the temple
<01964>
was a hundred
<03967>
cubits
<0520>
.
HEBREW
hma
<0520>
ham
<03967>
lkyhh
<01964>
ynp
<06440>
le
<05921>
hnhw
<02009>
hma
<0520>
Mysmx
<02572>
hnwuxh
<02435>
ruxl
<02691>
rsa
<0834>
twkslh
<03957>
Kra
<0753>
yk (42:8)
<03588>
LXXM
oti
<3754
CONJ
to
<3588
T-NSN
mhkov
<3372
N-NSN
twn
<3588
T-GPF
exedrwn {N-GPF} twn
<3588
T-GPF
blepouswn
<991
V-PAPGP
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
aulhn
<833
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
exwteran
<1857
A-ASF
phcwn
<4083
N-DPM
penthkonta
<4004
N-NUI
kai
<2532
CONJ
autai
<3778
D-NPF
eisin
<1510
V-PAI-3P
antiproswpoi {A-NPF} tautaiv
<3778
D-DPF
to
<3588
T-NSN
pan
<3956
A-NSN
phcwn
<4083
N-DPM
ekaton
<1540
N-NUI
NET © [draft] ITL
For
<03588>
the chambers
<03957>
on the outer
<02435>
court
<02691>
were 87½ feet
<0520>
long, while
<02009>
those facing
<06440>
the temple
<01964>
were 175 feet
<0520>
long
<0753>
.
NET ©

For the chambers on the outer court were 87½ feet 1  long, while those facing the temple were 175 feet 2  long.

NET © Notes

tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).

tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org