Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 21:3

Context
NETBible

and say to them, 1  ‘This is what the Lord says: Look, 2  I am against you. 3  I will draw my sword 4  from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked. 5 

XREF

Ex 15:9; Le 26:25,33; De 32:41,42; Job 9:22; Ps 17:13; Ec 9:2; Isa 10:5; Isa 34:5; Jer 15:2-4; Jer 21:13; Jer 47:6,7; Jer 50:31; Jer 51:20; Jer 51:25; Eze 5:8; Eze 5:12; Eze 9:5,6; Eze 14:17,21; Eze 21:9-11,19; Eze 26:3; Na 2:13; Na 3:5; Zep 2:12; Zec 13:7

NET © Notes

tn Heb “the land of Israel.”

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.

tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

sn This is the sword of judgment, see Isa 31:8; 34:6; 66:16.

sn Ezekiel elsewhere pictures the Lord’s judgment as discriminating between the righteous and the wicked (9:4-6; 18:1-20; see as well Pss 1 and 11) and speaks of the preservation of a remnant (3:21; 6:8; 12:16). Perhaps here he exaggerates for rhetorical effect in an effort to subdue any false optimism. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:25-26; D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:669-70; and W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:424-25.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org