Ecclesiastes 4:13
ContextNET © | A poor but wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive advice. |
NIV © | Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning. |
NASB © | A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction. |
NLT © | It is better to be a poor but wise youth than to be an old and foolish king who refuses all advice. |
MSG © | A poor youngster with some wisdom is better off than an old but foolish king who doesn't know which end is up. |
BBE © | A young man who is poor and wise is better than a king who is old and foolish and will not be guided by the wisdom of others. |
NRSV © | Better is a poor but wise youth than an old but foolish king, who will no longer take advice. |
NKJV © | Better a poor and wise youth Than an old and foolish king who will be admonished no more. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | A poor but wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive advice. |
NET © Notes |