Ecclesiastes 2:2
ContextNET © | I said of partying, 1 “It is folly,” and of self-indulgent pleasure, 2 “It accomplishes nothing!” 3 |
NIV © | "Laughter," I said, "is foolish. And what does pleasure accomplish?" |
NASB © | I said of laughter, "It is madness," and of pleasure, "What does it accomplish?" |
NLT © | "It is silly to be laughing all the time," I said. "What good does it do to seek only pleasure?" |
MSG © | What do I think of the fun-filled life? Insane! Inane! My verdict on the pursuit of happiness? Who needs it? |
BBE © | Of laughing I said, It is foolish; and of joy—What use is it? |
NRSV © | I said of laughter, "It is mad," and of pleasure, "What use is it?" |
NKJV © | I said of laughter––"Madness!"; and of mirth, "What does it accomplish?" |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I said of partying, 1 “It is folly,” and of self-indulgent pleasure, 2 “It accomplishes nothing!” 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “laughter.” The term שְׂחוֹק (sÿkhoq, “laughter”) has a fourfold range of meanings: (1) “joyful laughter” (Ps 126:2; Prov 14:13; Job 8:21); (2) “frivolous laughter, merrymaking” (Eccl 2:2; 7:3, 6); (3) “pleasure, sport” (Prov 10:23; Eccl 10:19); and (4) “derision, mockery, laughingstock” (Jer 20:7; 48:26, 27, 39; Job 12:4; Lam 3:14). See HALOT 1315 s.v שְׂחוֹק; BDB 966 s.v. שְׂחֹק. In Ecclesiastes, שְׂחוֹק is always used in contexts of self-indulgent banqueting, drinking, frivolous partying and merrymaking (Eccl 2:2; 7:3, 6; 10:19). It is distinct from “healthy” joy and laughter (Ps 126:2; Job 8:21). The connotation of “frivolous merrymaking” fits this context best. 2 tn The term שִׂמְחָה (simkhah, “pleasure”) has a two-fold range of meanings in Ecclesiastes: (1) it can refer to the enjoyment of life that Qoheleth affirms is good (5:17; 8:15; 9:7; 11:8, 9) and that God gives to those who are pleasing to him (2:26; 5:19); and (2) it can refer to foolish pleasure, that is, frivolous merrymaking (2:1, 2; 7:4). The parallelism between שִׂמְחָה and שְׂחוֹק (sÿkhoq, “laughter, frivolous merrymaking”) in 2:2 suggests that the pejorative sense is in view here. 3 tn Heb “What does it accomplish?” The rhetorical question “What does it accomplish?” expects a negative answer: “It accomplishes nothing!” (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 949–51). See, e.g., Gen 1:19; 18:14, 17; Deut 7:17; 1 Sam 2:25; Job 40:2; Pss 56:7[8]; 90:11; 94:16; 106:2; Eccl 3:21. |