Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 4:28

Context
NET ©

There you will worship gods made by human hands – wood and stone that can neither see, hear, eat, nor smell.

NIV ©

There you will worship man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.

NASB ©

"There you will serve gods, the work of man’s hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.

NLT ©

There, in a foreign land, you will worship idols made from wood and stone, gods that neither see nor hear nor eat nor smell.

MSG ©

There you can worship your homemade gods to your hearts' content, your wonderful gods of wood and stone that can't see or hear or eat or smell.

BBE ©

There you will be the servants of gods, made by men’s hands, of wood and stone, having no power of seeing or hearing or taking food or smelling.

NRSV ©

There you will serve other gods made by human hands, objects of wood and stone that neither see, nor hear, nor eat, nor smell.

NKJV ©

"And there you will serve gods, the work of men’s hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.


KJV
And there ye shall serve
<05647> (8804)
gods
<0430>_,
the work
<04639>
of men's
<0120>
hands
<03027>_,
wood
<06086>
and stone
<068>_,
which neither see
<07200> (8799)_,
nor hear
<08085> (8799)_,
nor eat
<0398> (8799)_,
nor smell
<07306> (8686)_.
NASB ©
"There
<08033>
you will serve
<05647>
gods
<0430>
, the work
<04639>
of man's
<0120>
hands
<03027>
, wood
<06086>
and stone
<068>
, which
<0834>
neither
<03808>
see
<07200>
nor
<03808>
hear
<08085>
nor
<03808>
eat
<0398>
nor
<03808>
smell
<07381>
.
HEBREW
Nxyry
<07306>
alw
<03808>
Nwlkay
<0398>
alw
<03808>
Nwemsy
<08085>
alw
<03808>
Nwary
<07200>
al
<03808>
rsa
<0834>
Nbaw
<068>
Ue
<06086>
Mda
<0120>
ydy
<03027>
hvem
<04639>
Myhla
<0430>
Ms
<08033>
Mtdbew (4:28)
<05647>
LXXM
kai
<2532
CONJ
latreusete
<3000
V-FAI-2P
ekei
<1563
ADV
yeoiv
<2316
N-DPM
eteroiv
<2087
A-DPM
ergoiv
<2041
N-DPN
ceirwn
<5495
N-GPF
anyrwpwn
<444
N-GPM
xuloiv
<3586
N-DPN
kai
<2532
CONJ
liyoiv
<3037
N-DPM
oi
<3739
R-NPM
ouk
<3364
ADV
oqontai
<3708
V-FMI-3P
oude
<3761
CONJ
mh
<3165
ADV
akouswsin
<191
V-AAS-3P
oute
<3777
CONJ
mh
<3165
ADV
fagwsin
<2068
V-AAS-3P
oute
<3777
CONJ
mh
<3165
ADV
osfranywsin {V-APS-3P}
NET © [draft] ITL
There
<08033>
you will worship
<05647>
gods
<0430>
made
<04639>
by human
<0120>
hands
<03027>
– wood
<06086>
and stone
<068>
that
<0834>
can neither
<03808>
see
<07200>
, hear
<08085>
, eat
<0398>
, nor
<03808>
smell
<07306>
.
NET ©

There you will worship gods made by human hands – wood and stone that can neither see, hear, eat, nor smell.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org