Deuteronomy 30:6
ContextNET © | The Lord your God will also cleanse 1 your heart and the hearts of your descendants 2 so that you may love him 3 with all your mind and being and so that you may live. |
NIV © | The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live. |
NASB © | "Moreover the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, so that you may live. |
NLT © | "The LORD your God will cleanse your heart and the hearts of all your descendants so that you will love him with all your heart and soul, and so you may live! |
MSG © | GOD, your God, will cut away the thick calluses on your heart and your children's hearts, freeing you to love GOD, your God, with your whole heart and soul and live, really live. |
BBE © | And the Lord your God will give to you and to your seed a circumcision of the heart, so that, loving him with all your heart and all your soul, you may have life. |
NRSV © | Moreover, the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, so that you will love the LORD your God with all your heart and with all your soul, in order that you may live. |
NKJV © | "And the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The Lord your God will also cleanse 1 your heart and the hearts of your descendants 2 so that you may love him 3 with all your mind and being and so that you may live. |
NET © Notes |
1 tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16. 2 tn Heb “seed” (so KJV, ASV). 3 tn Heb “the |