Deuteronomy 25:3
ContextNET © | The judge 1 may sentence him to forty blows, 2 but no more. If he is struck with more than these, you might view your fellow Israelite 3 with contempt. |
NIV © | but he must not give him more than forty lashes. If he is flogged more than that, your brother will be degraded in your eyes. |
NASB © | "He may beat him forty times but no more, so that he does not beat him with many more stripes than these and your brother is not degraded in your eyes. |
NLT © | No more than forty lashes may ever be given; more than forty lashes would publicly humiliate your neighbor. |
MSG © | but not more than forty. If you hit him more than forty times, you will degrade him to something less than human. |
BBE © | He may be given forty blows, not more; for if more are given, your brother may be shamed before you. |
NRSV © | Forty lashes may be given but not more; if more lashes than these are given, your neighbor will be degraded in your sight. |
NKJV © | "Forty blows he may give him and no more, lest he should exceed this and beat him with many blows above these, and your brother be humiliated in your sight. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The judge 1 may sentence him to forty blows, 2 but no more. If he is struck with more than these, you might view your fellow Israelite 3 with contempt. |
NET © Notes |
1 tn Heb “he”; the referent (the judge) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Heb “Forty blows he may strike him”; however, since the judge is to witness the punishment (v. 2) it is unlikely the judge himself administered it. 3 tn Heb “your brothers” but not limited only to an actual sibling; cf. NAB) “your kinsman”; NRSV, NLT “your neighbor.” |