Amos 6:8
ContextNET © | The sovereign Lord confirms this oath by his very own life. 1 The Lord, the God who commands armies, is speaking: “I despise Jacob’s arrogance; I hate their 2 fortresses. I will hand over to their enemies 3 the city of Samaria 4 and everything in it.” |
NIV © | The Sovereign LORD has sworn by himself—the LORD God Almighty declares: "I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it." |
NASB © | The Lord GOD has sworn by Himself, the LORD God of hosts has declared: "I loathe the arrogance of Jacob, And detest his citadels; Therefore I will deliver up the city and all it contains." |
NLT © | The Sovereign LORD has sworn by his own name, and this is what he, the LORD God Almighty, says: "I despise the pride and false glory of Israel, and I hate their beautiful homes. I will give this city and everything in it to their enemies." |
MSG © | GOD, the Master, has sworn, and solemnly stands by his Word. The God-of-the-Angel-Armies speaks: "I hate the arrogance of Jacob. I have nothing but contempt for his forts. I'm about to hand over the city and everyone in it." |
BBE © | The Lord God has taken an oath by himself, says the Lord, the God of armies: the pride of Jacob is disgusting to me, and I have hate for his great houses: so I will give up the town with everything in it. |
NRSV © | The Lord GOD has sworn by himself (says the LORD, the God of hosts): I abhor the pride of Jacob and hate his strongholds; and I will deliver up the city and all that is in it. |
NKJV © | The Lord GOD has sworn by Himself, The LORD God of hosts says: "I abhor the pride of Jacob, And hate his palaces; Therefore I will deliver up the city And all that is in it." |
KJV | |
NASB © | The Lord <0136> GOD <03068> has sworn <07650> by Himself <05315> , the LORD <03068> God <0430> of hosts <06635> has declared <05002> : "I loathe <08374> the arrogance <01347> of Jacob <03290> , And detest <08130> his citadels <0759> ; Therefore I will deliver <05462> up the city <05892> and all <04393> it contains ."<04393> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | The sovereign <0136> Lord <03069> confirms this oath by <07650> his very own life <05315> . The Lord <03068> , the God <0430> who commands armies <06635> , is speaking <05002> : “I <0595> despise <08374> Jacob’s <03290> arrogance <01347> ; I hate <08130> their fortresses <0759> . I will hand over <05462> to their enemies the city <05892> of Samaria and everything in it.”<04393> |
NET © | The sovereign Lord confirms this oath by his very own life. 1 The Lord, the God who commands armies, is speaking: “I despise Jacob’s arrogance; I hate their 2 fortresses. I will hand over to their enemies 3 the city of Samaria 4 and everything in it.” |
NET © Notes |
1 tn Heb “swears by his life”; or “swears by himself.” 2 tn Heb “his,” referring to Jacob, which stands here for the nation of Israel. 3 tn The words “to their enemies” are supplied in the translation for clarification. 4 tn Heb “the city”; this probably refers to the city of Samaria (cf. 6:1), which in turn, by metonymy, represents the entire northern kingdom. |