Therefore, in the present case I advise you: Leave these men alone! Let them go! For if their purpose or activity is of human origin, it will fail.
"So in the present case, I say to you, stay away from these men and let them alone, for if this plan or action is of men, it will be overthrown;
"So my advice is, leave these men alone. If they are teaching and doing these things merely on their own, it will soon be overthrown.
"So I am telling you: Hands off these men! Let them alone. If this program or this work is merely human, it will fall apart,
And now I say to you, Do nothing to these men, but let them be: for if this teaching or this work is of men, it will come to nothing:
So in the present case, I tell you, keep away from these men and let them alone; because if this plan or this undertaking is of human origin, it will fail;
"And now I say to you, keep away from these men and let them alone; for if this plan or this work is of men, it will come to nothing;
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Here ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated as a generic noun (“people”).
2 tn Or “it will be put to an end.”