Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 24:24

Context
NET ©

Some days later, when Felix 1  arrived with his wife Drusilla, 2  who was Jewish, he sent for Paul and heard him speak 3  about faith in Christ Jesus. 4 

NIV ©

Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.

NASB ©

But some days later Felix arrived with Drusilla, his wife who was a Jewess, and sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.

NLT ©

A few days later Felix came with his wife, Drusilla, who was Jewish. Sending for Paul, they listened as he told them about faith in Christ Jesus.

MSG ©

A few days later Felix and his wife, Drusilla, who was Jewish, sent for Paul and listened to him talk about a life of believing in Jesus Christ.

BBE ©

But after some days, Felix came with Drusilla his wife, who was of the Jews by birth, and sent for Paul, and gave hearing to him about faith in Christ Jesus.

NRSV ©

Some days later when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him speak concerning faith in Christ Jesus.

NKJV ©

And after some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.


KJV
And
<1161>
after
<3326>
certain
<5100>
days
<2250>_,
when Felix
<5344>
came
<3854> (5637)
with
<4862>
his
<846>
wife
<1135>
Drusilla
<1409>_,
which was
<5607> (5752)
a Jewess
<2453>_,
he sent for
<3343> (5662)
Paul
<3972>_,
and
<2532>
heard
<191> (5656)
him
<846>
concerning
<4012>
the faith
<4102>
in
<1519>
Christ
<5547>_.
NASB ©
But some
<5100>
days
<2250>
later
<3326>
Felix
<5344>
arrived
<3854>
with Drusilla
<1409>
, his wife
<1135>
who was a Jewess
<2453>
, and sent
<3343>
for Paul
<3972>
and heard
<191>
him speak about
<4012>
faith
<4102>
in Christ
<5547>
Jesus
<2424>
.
GREEK
meta
<3326>
PREP
de
<1161>
CONJ
hmerav
<2250>
N-APF
tinav
<5100>
X-APF
paragenomenov
<3854> (5637)
V-2ADP-NSM
o
<3588>
T-NSM
fhlix
<5344>
N-NSM
sun
<4862>
PREP
drousillh
<1409>
N-DSF
th
<3588>
T-DSF
idia
<2398>
A-DSF
gunaiki
<1135>
N-DSF
oush
<1510> (5752)
V-PXP-DSF
ioudaia
<2453>
A-DSF
metepemqato
<3343> (5662)
V-ADI-3S
ton
<3588>
T-ASM
paulon
<3972>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
hkousen
<191> (5656)
V-AAI-3S
autou
<846>
P-GSM
peri
<4012>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
eiv
<1519>
PREP
criston
<5547>
N-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
pistewv
<4102>
N-GSF
NET © [draft] ITL
Some
<5100>
days
<2250>
later
<3326>
, when
<3854>
Felix
<5344>
arrived
<3854>
with
<4862>
his
<2398>
wife
<1135>
Drusilla
<1409>
, who was
<1510>
Jewish
<2453>
, he sent for
<3343>
Paul
<3972>
and
<2532>
heard
<191>
him
<846>
speak about
<4012>
faith
<4102>
in
<1519>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
.
NET ©

Some days later, when Felix 1  arrived with his wife Drusilla, 2  who was Jewish, he sent for Paul and heard him speak 3  about faith in Christ Jesus. 4 

NET © Notes

sn See the note on Antonius Felix in 23:24.

sn It is possible that Drusilla, being Jewish, was the source of Felix’s knowledge about the new movement called Christianity. The youngest daughter of Herod Agrippa I and sister of Agrippa II, she would have been close to 20 years old at the time. She had married the king of a small region in Syria but divorced him at the age of 16 to marry Felix. This was her second marriage and Felix’s third (Josephus, Ant. 19.9.1 [19.354], 20.7.2 [20.141-144]). As a member of Herod’s family, she probably knew about the Way.

tn The word “speak” is implied; BDAG 32 s.v. ἀκούω 1.c has “ἤκουσεν αὐτοῦ περὶ τῆςπίστεως he heard him speak about faith Ac 24:24.”

tn Or “Messiah Jesus”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org