Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 20:23

Context
NETBible

except 1  that the Holy Spirit warns 2  me in town after town 3  that 4  imprisonment 5  and persecutions 6  are waiting for me.

XREF

Joh 16:33; Ac 9:16; Ac 14:22; Ac 21:4,11; 1Th 3:3; 2Ti 2:12

NET © Notes

tn BDAG 826 s.v. πλήν 1.d has “πλὴν ὅτι except thatAc 20:23.”

tn The verb διαμαρτύρομαι (diamarturomai) can mean “warn” (BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 2 has “solemnly urge, exhort, warn…w. dat. of pers. addressed”), and this meaning better fits the context here, although BDAG categorizes Acts 20:23 under the meaning “testify of, bear witness to” (s.v. 1).

tn The Greek text here reads κατὰ πόλιν (kata polin).

tn Grk “saying that,” but the participle λέγον (legon) is redundant in English and has not been translated.

tn Grk “bonds.”

tn Or “troubles,” “suffering.” See Acts 19:21; 21:4, 11.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by bible.org