Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 17:20


For you are bringing some surprising things 1  to our ears, so we want to know what they 2  mean.”


Ho 8:12; Mt 19:23-25; Mr 9:10; Mr 10:24-26; Joh 6:60; Joh 7:35,36; Ac 2:12; Ac 10:17; 1Co 1:18,23; 1Co 2:14; Heb 5:11; 1Pe 4:4

NET © Notes

tn BDAG 684 s.v. ξενίζω 2 translates the substantival participle ξενίζοντα (xenizonta) as “astonishing things Ac 17:20.”

tn Grk “these things”; but since the referent (“surprising things”) is so close, the repetition of “these things” sounds redundant in English, so the pronoun “they” was substituted in the translation.

TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by