2 Samuel 16:2
ContextNET © | The king asked Ziba, “Why did you bring these things?” 1 Ziba replied, “The donkeys are for the king’s family to ride on, the loaves of bread 2 and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert.” 3 |
NIV © | The king asked Ziba, "Why have you brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and fruit are for the men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the desert." |
NASB © | The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king’s household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink." |
NLT © | "What are these for?" the king asked Ziba. And Ziba replied, "The donkeys are for your people to ride on, and the bread and summer fruit are for the young men to eat. The wine is to be taken with you into the wilderness for those who become faint." |
MSG © | The king said to Ziba, "What's all this?" "The donkeys," said Ziba, "are for the king's household to ride, the bread and fruit are for the servants to eat, and the wine is for drinking, especially for those overcome by fatigue in the wilderness." |
BBE © | And David said to Ziba, What is your reason for this? And Ziba said, The asses are for the use of the king’s people, and the bread and the fruit are food for the young men; and the wine is for drink for those who are overcome by weariness in the waste land. |
NRSV © | The king said to Ziba, "Why have you brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine is for those to drink who faint in the wilderness." |
NKJV © | And the king said to Ziba, "What do you mean to do with these?" So Ziba said, "The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who are faint in the wilderness to drink." |
KJV | And the king <04428> unto Ziba <06717>_, What meanest thou by these? And Ziba <06717> The asses <02543> [be] for the king's <04428> household <01004> and the bread <03899> and summer fruit <07019> for the young men <05288> and the wine <03196>_, that such as be faint <03287> in the wilderness <04057> |
NASB © | The king <04428> said <0559> to Ziba <06717> , "Why <04100> do you have these <0428> ?" And Ziba <06717> said <0559> , "The donkeys <02543> are for the king's <04428> household <01004> to ride <07392> , and the bread <03899> and summer <07019> fruit <07019> for the young <05288> men <05288> to eat <0398> , and the wine <03196> , for whoever <03287> is faint <03287> in the wilderness <04057> to drink ."<08354> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | The king <04428> asked <0559> Ziba <06717> , “Why <04100> did you bring these <0428> things?” Ziba <06717> replied <0559> , “The donkeys <02543> are for the king’s <04428> family <01004> to ride <07392> on, the loaves of bread <03899> and the summer fruit <07019> are for the attendants <05288> to eat <0398> , and the wine <03196> is for those who get exhausted <03287> in the desert .”<04057> |
NET © | The king asked Ziba, “Why did you bring these things?” 1 Ziba replied, “The donkeys are for the king’s family to ride on, the loaves of bread 2 and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert.” 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “What are these to you?” 2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew 3 tn The Hebrew text adds “to drink.” |