2 Kings 8:15
ContextNET © | The next day Hazael 1 took a piece of cloth, dipped it in water, and spread it over Ben Hadad’s 2 face until he died. Then Hazael replaced him as king. |
NIV © | But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king’s face, so that he died. Then Hazael succeeded him as king. |
NASB © | On the following day, he took the cover and dipped it in water and spread it on his face, so that he died. And Hazael became king in his place. |
NLT © | But the next day Hazael took a blanket, soaked it in water, and held it over the king’s face until he died. Then Hazael became the next king of Aram. |
MSG © | But the very next day, someone took a heavy quilt, soaked it in water, covered the king's face, and suffocated him. Now Hazael was king. |
BBE © | Now on the day after, Hazael took the bed-cover, and making it wet with water, put it over Ben-hadad’s face, causing his death: and Hazael became king in his place. |
NRSV © | But the next day he took the bed-cover and dipped it in water and spread it over the king’s face, until he died. And Hazael succeeded him. |
NKJV © | But it happened on the next day that he took a thick cloth and dipped it in water, and spread it over his face so that he died; and Hazael reigned in his place. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The next day Hazael 1 took a piece of cloth, dipped it in water, and spread it over Ben Hadad’s 2 face until he died. Then Hazael replaced him as king. |
NET © Notes |
1 tn Heb “he”; the referent (Hazael) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Heb “his”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity. |