2 Kings 5:12
ContextNET © | The rivers of Damascus, the Abana and Pharpar, are better than any of the waters of Israel! 1 Could I not wash in them and be healed?” So he turned around and went away angry. |
NIV © | Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than any of the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be cleansed?" So he turned and went off in a rage. |
NASB © | "Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?" So he turned and went away in a rage. |
NLT © | Aren’t the Abana River and Pharpar River of Damascus better than all the rivers of Israel put together? Why shouldn’t I wash in them and be healed?" So Naaman turned and went away in a rage. |
MSG © | The Damascus rivers, Abana and Pharpar, are cleaner by far than any of the rivers in Israel. Why not bathe in them? I'd at least get clean." He stomped off, mad as a hornet. |
BBE © | Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not be washed in them and become clean? So turning, he went away in wrath. |
NRSV © | Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them, and be clean?" He turned and went away in a rage. |
NKJV © | " Are not the Abanah and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?" So he turned and went away in a rage. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The rivers of Damascus, the Abana and Pharpar, are better than any of the waters of Israel! 1 Could I not wash in them and be healed?” So he turned around and went away angry. |
NET © Notes |
1 tn Heb “Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel?” The rhetorical question expects an emphatic “yes” as an answer. |